10 фактів про “Книжковий Арсенал 2016”

З 20 по 24 квітня в Києві пройде шостий “Книжковий Арсенал”, який не залишить байдужим нікого.

Про те, чим нинішній фестиваль буде принципово відрізнятися від минулих, в ексклюзивному інтерв’ю Vogue.ua розповіла його координатор Оксана Хмельовська.

56f9176bcecb7

Зразковий європейський ярмарок

У цьому році вперше за шість років концепція “Книжкового Арсеналу”  готується за прикладом класичного європейського книжкового ярмарку – наприклад, Франкфуртського, найвідомішого і шанованого в світі. Що це означає для читачів і гостей фестивалю? Новий “Книжковий Арсенал” – це 18 кураторських спецпрограм різних форматів, тому кожен гість знайде те, що цікаво саме йому. На думку Оксани Хмельовської, ера презентацій “видавець-редактор-автор-хвалить-свою-книжку” відходить в минуле. “Сучасні реалії вимагають нових форматів, залучення незалежних експертів виходячи зі змісту книги, обговорення нових ідей і смислів, які несе та чи інша книга, контексту, в якому вона народилася. Кожне видання – це якийсь меседж аудиторії, саме тому представлення книги – це не тільки реклама та промоушн, ​​але і привід обговорити важливі моменти актуального проблемного і соціального характеру “.

Нові куратори

До досвідченої команди, за плечима якої вже п’ять фестивалів – Ольги Жук (міжнародна програма), Ірини Славінської (українська літературна програма, спецпроект “Книга як соціальний акт”) і Юлії Козловець (дитяча програма) в цьому році приєдналися нові куратори. Анастасія Євдокимова готує поетичну сцену з перформансами і подіями на стику мистецтв, а Євген Стасіневіч відповідає за спецпроекти “Література між катастрофою і ненавистю” і “Критикуючи критику” (програма, присвячена літературній критиці).

Новий дизайн стендів

Концептуальні зміни вимагають нової візуальної подачі, тому гості “Книжкового Арсеналу” частково зможуть побачити стенди, зроблені відповідно до актуальних європейських трендів. Але оскільки нове оформлення вимагає великих вкладень, в цьому році вони будуть представлені тільки на Ярмарку ілюстраторів і невеликих книжкових крамниць: це дизайнерські еко-стенди з картону, які розробили партнери “Книжкового Арсеналу”, дизайнери з архітетурного бюро InLab architects и PLITOS. “При цьому ми помітили тектонічні зрушення на ринку видавців, які в останні роки все частіше відвідують світові книжкові ярмарки, знайомляться зі світовими трендами і відходять від розуміння книжкової виставки як базару. Багато гравців на ринку переосмислюють своє позиціонування, тому чекайте красивих концептуальних стендів і від окремих видавництв “, – розповідає Хмелевська.

арсенала
Кримсько-татарська спецпрограма

Оксана Хмельовська визнається, що багато років аналізує дані про те, яка кількість книг в Україні видається на мовах нацменшин. Результати невтішні: в минулому році вийшло по одному найменуванню книг білоруською, болгарською, грецькою, вірменською мовами. “Усі роки незалежності в Україні піднімалося питання про кількість книг, що видаються російською та українською, про маніпулювання “мовним питанням”, але ніхто з політиків ні разу не поцікавився, а що читати представникам нацменшин?” Актуальною для країни проблемою зацікавилися куратори “Книжкового Арсеналу”: в цьому році на ярмарку вперше буде представлена ​​кримсько-татарська спецпрограма, мета якої – розповісти про культурне життя кримських татар і їх повсякденності. В рамках програми пройдуть презентації книг, виставка періодики на кримсько-татарській мові, фотовиставка, присвячена виходу мемуарів Мустафи Джемілєва, а також знайомство з обрядами і кухнею кримських татар. Спеціальний гість програми – кримсько-татарська співачка Ельвіра Сарихаліл.

Нові локації

Цього року гості “Книжкового Арсеналу” побувають на нових локаціях: це бібліотеки різних районів Києва, в яких одночасно пройдуть афтепаті, а також знамените підземелля Мистецького Арсеналу, яке відкриють спеціально для перформансу “Тюремна пісня” Олени Герасим’юк.

Спецпроект Юрія Андруховича

Оксана Хмельовська говорить: “Дуже хочеться, щоб кожен рік свою окрему кураторську програму на фестивалі представляв відомий український письменник”. Почали з Юрія Андруховича, який в цьому році представить на “Книжковому Арсеналі” власний спецпроект “Чотири архіви”. “Ми живемо у світі занедбаних архівів. Можливо, є й інші світи – де архіви впорядковано й доглянуто. Але це не наш випадок”, – каже письменник в передмові до своєї програми. В рамках спецпроекту Андрухович-куратор представить свій проект з берлінською фотохудожницею Йоганною Діль, яка фотографує занедбані синагоги в Україні: в Києві представлять фотовиставку та фотоальбом, передмову до якого написав Андрухович. Ще одному “архіву” порадіють шанувальники музичного дуету Андруховича з польським гуртом Karbido: в форматі мультимедійної виставки письменник представить артефакти десятирічної співпраці з групою, які завжди залишалися за кадром. Будуть і ще “архіви” – але які саме, і Андрухович, і Хмелевська поки тримають в секреті.

Андрухович
Соціальна програма

Важливе нововведення”Книжкового Арсеналу”, яке доводить, що цей фестиваль – куди більше, ніж просто книжковий ярмарок – спеціальна програма для дітей з вадами зору. “На жаль, за роки незалежності держава взагалі не займалося виданням книг шрифтом Брайля. Це звучить страшно: слабозорі діти вчаться за радянськими підручниками, рельєфна поверхня яких найчастіше стерта і прочитати по ній щось практично неможливо. Така ж сумна ситуація і з випуском аудіокниг : в Україні немає жодного спеціалізованого видавництва, яке б випускало таку продукцію. Таким чином держава просто прирікає тисячі українців з проблемами зору на нечитання. І куратори “Книжкового Арсеналу”, і громадські організації хочуть звернути увагу на цю проблему – тому до нашого спецпроекту в як активних учасників ми залучаємо дітей з вадами зору. Крім цього, міжнародна організація дитячої та юнацької літератури IBBY привезе на наш ярмарок книжки про людей з інвалідністю, видані спеціальним шрифтом “, – розповідає Оксана Хмельовська.

Франкфуртський книжковий ярмарок

У цьому році на “Книжковому Арсеналі” важлива прем’єра – гостем фестивалю вперше за всю його історію стане Франкфуртський книжковий ярмарок. В першу чергу це подія носить іміджевий характер. “Участь Франкфуртського ярмарку – це не тільки успіх для фестивалю, а й для всієї країни, – говорить Хмелевська. – Це означає, що український ринок цікавий для європейського. Крім стенду Франкфуртського ярмарку з новинками німецьких видавництв, пройдуть професійні тренінги для українських видавців, в зокрема, консультаційна сесія Тобіаса Фосса, віце-президента Франкфурсткой ярмарки про ефективність національної презентації на міжнародних ярмарках – актуальною для України проблеми “.

Арсенал

Гості

Спеціально для Vogue.ua Оксана Хмельовська вибрала три головних, на її погляд, фестивальних події і три головних релізу: “Почну з гостей. По-перше, це Ульф Старк – один з найзнаменитіших шведських письменників і один з найпопулярніших дитячих авторів у світі . Він написав близько 30 книг, які перевели на більш ніж 25 мов, а на “Книжковому Арсеналі” він представить книгу “Чи вмієш ти свистати, Юганно?”. З нетерпінням чекаю приїзду Ларса Фредеріка Г. Свендсена, норвезького філософа і письменника, якого світ знає по есе-досліджень “Філософія моди,” Філософія страху “,” Філософія зла “, а на українському він представить “Філософію свободи”. А творчість ізраїльського гостя Етгар Керета найчастіше засноване на абсурді і іронії, тому мені особисто вже дуже хочеться придбати переклад книги “Раптом стукіт у двері”.

Етгар Керет

Що стосується нових видань, то до них я дуже вимоглива, тому поки цікавими мені здаються автобіографія Єжи Гедройца “Автобіографія у Чотири руки” і експериментальний роман швейцарця Роберта Вальзера “Розбійник”. Третій книзі я даю високий кредит довіри – це нон-фікшн Saint Porno від блогера і мандрівника Богдана Логвиненка, в якому мова йде про дівчину, що стала порно-зіркою.

Книжковий Арсенал
Новинки

Серед найбільш очікуваних новинок “Книжкового Арсеналу” – українські видання відразу двох книг нобелівського лауреата Світлани Алексієвич, “Цінкові хлопчики” і “У Війни НЕ жіноче обличчя”; перша дитяча книга Софії Андрухович “Сузір’я курки”, що стала початком проекту Мар’яни Прохасько “Напиши для мене книгу”; “Чарунка долі” – короткі есе Вахтанга Кебуладзе, одного з найвідоміших українських філософів, нова книга Віри Агеєвої, повне зібрання творів Юрія Іздрика, яке виходить в “Видавництві Старого Лева”, а також перше ілюстроване видання “Гаррі Поттер та філософський камінь”, оформлене художником Джимом Кєєм. Ще одна важлива “прем’єра” “Книжкового Арсеналу” – “Антологія української поезії ХХ століття”, яка виходить у видавництві “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА”. За словами видавця Івана Малковича, книга вийшла об’ємна, хоча список поетів довелося обмежити “хронологічним цензом”: в антології увійшли твори поетів, які народилися до 1950-го року.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.